Переводчик с русского на словацкий онлайн. Бесплатный перевод текста с русского на словацкий язык от Яндекс.Переводчика. Словацкий мобильный переводчик онлайн

Словацкий язык как таковой стал официальным не так давно. Вплоть до XVIII века в Словакии в качестве литературного языка использовался чешский. Лишь спустя время словацкий окончательно его сместил, став иконой разговорной и письменной речи словаков. Ныне он «завоевал расположение» 5,2 000 000 аудитории, распространив частично свое влияние на территории Чехии, Австрии, Канады и других стран.

Включенный в список 24 языков ЕС, словацкий нуждается в изучении. Именно поэтому все больше возникает потребность в обращении к переводчику со словацкого на русский онлайн от «сайт». Неимоверно удобный благодаря своему круглосуточному функционированию и повсеместной доступности, он ежеминутно помогает тысячам заинтересованных пользователей получить ответ на поставленный вопрос.

Нуждающиеся в переводе со словацкого, они могут удивительно быстро без потери качества добиться желаемого с минимальными затратами времени и сил. Словацкий переводчик онлайн не требует вложения денежных средств! Предоставляющий свои услуги на бесплатной основе, он ставит своей задачей уравнять права разных слоев населения. Ребенок, подросток или умудрённый опытом старик – каждый может воспользоваться помощью словацко-русского переводчика в режиме онлайн в любое удобное время.

3.86/5 (всего:14)

Миссия онлайн переводчика www.сайт в том, чтобы все языки стали более понятными, способы получения онлайн перевода - простыми и легкими. Чтобы каждый человек мог перевести текст на любой язык за считанные минуты, с любого портативного устройства. Мы будем очень рады "стереть" сложности перевода немецкого, французского, испанского, английского, китайского, арабского и других языков. Станем понимать друг друга лучше!

Быть лучшим мобильным переводчиком для нас означает:
- знать предпочтения наших пользователей и работать для них
- искать совершенство в деталях и постоянно развивать направление онлайн перевода
- использовать финансовую составляющую, как средство, но ни как само цель
- создать «звездную команду», «делая ставку» на таланты

Помимо миссии и видения, есть еще одна важная причина, почему мы этим занимаемся направлением онлайн перевода. Мы называем ее «первопричина» - это наше желание помогать детям, которые стали жертвами войны, тяжело заболели, стали сиротами и не получили должной социальной защиты.
Каждый 2-3 месяца мы выделяем около 10% нашей прибыли на то, чтобы помочь им. Считаем это нашей социальной ответственностью! Всем составом сотрудников едим к ним, покупаем еду, книги, игрушки, все что нужно. Разговариваем, наставляем, заботимся.

Если у Вас есть хоть небольшая возможность помочь - присоединяйтесь! Получите +1 к карме;)


Здесь - можно осуществить перевод (не забудьте указать ваш e-mail, чтобы мы смогли отправить вам фотоотчет). Будьте щедры, ведь на каждом из нас лежит ответственность за происходящее!

Два близкородственных языка чешский и словацкий являются представителями западнославянской группы. Словацкий не содержит звуков рш и рж,в 1-м лице единственного числа присутствует другое окончание, и по другому выстроены окончания одушевленных существительных. То есть, присутствует ряд различий, впрочем, они весьма незначительны, и любой чех поймёт словака и наоборот. На письме словаки применяют латиницу, а для звуков, которые в латыни отсутствуют, применяются диакритические символы.

Этот язык распространён как на территории Словакии, так и в Сербии, им пользуется примерно 6 млн. человек. Онлайн перевод со словацкого языка и на него, будет иметь ряд недостатков, которые присущи на сегодняшний день всем машинным переводчикам. В этом языке слова способны меняться по падежам, роду, числу, времени и т.д. Это достигается благодаря применению суффиксов и префиксов, а также инфиксов. Такая система языка очень сложна, что осложняет и переводы на любые славянские языки.

Словацко-русский перевод вполне может иметь немало ошибок, возникших с тем, что слова в этих языках могут относиться к разным родам, склоняться по-другому и т.п. Как следствие некоторые грамматические пары при переводе могут быть совершенно не согласованы. Впрочем, восстановить согласование и понять смысл будет легко, а наш онлайн-переводчик предоставляет весьма точное значение слов. Несомненно, такой перевод на сравнится с тем, который предоставит переводчик профессионал, точно знающий чёткий порядок,по которому формируется слова в словацком. Но наш словарь поможет в любых бытовых ситуациях, когда нужен бесплатный и быстрый перевод. Всё что вам понадобится это выход в интернет. Перевод текста за один раз ограничено 2000 знаков, этого вполне хватит, чтобы перевести небольшой разговор на улице или прочесть информацию в транспорте, магазине кино и т.д.

Онлайн переводчик незаменим в путешествии, при отправке на отдых когда учить язык слишком долго и утомительно. Наш онлайн переводчик,поможет перевести текст, слово или фразу со словацкого языка и на него, сделав ваше путешествие комфортнее. Кроме того он может выступить хорошим инструментом для знакомства и общения в социальных сетях, и работы в иных приложениях.

Добро пожаловать в словарь русский - словацкий. Пожалуйста, напишите слово или фразу, которую Вы хотите проверить, в текстовом поле слева.

Недавние изменения

Glosbe является домом для тысячи словарей. Мы предлагаем не только словарь русский - словацкий, но и словари всех существующиих парыязыков - онлайн и бесплатно. Посетите главную страницу нашего сайта, чтобы выбрать из доступных языков.

Translation Memory

Glosbe словари являются уникальными. На Glosbe вы можете увидеть не только перевод на язык русский или словацкий: мы предоставляем примеры использования, показывая десятки примеров перевода предложений содержащих переведенные фразы. Это называется «память переводов» и очень полезно для переводчиков. Можно увидеть не только перевод слова, но и как оно ведет себя в предложении. Наша память переводов приходят в основном из параллельных корпусов, которые были сделаны людьми. Такой перевод предложений является очень полезным дополнением к словарям.

Статистика

В настоящее время у нас есть 51 489 переведенных фраз. В настоящее время у нас есть 5729350 переводов предложений

Сотрудничество

Помогите нам в создании крупнейшего русский - словацкий словарь онлайн. Просто войдите и добавьте новый перевод. Glosbe является объединенным проектом и каждый может добавлять (или удалять) переводы. Это делает наш словарь русский словацкий настоящим, так как он создается носителями языков, которые использует язык каждый день. Вы также можете быть уверены, что любая ошибка в словаре будет исправлена быстро, так что вы можете положиться на наши данные. Если вы нашли ошибку или вы сможете добавлять новые данные, пожалуйста, сделайте это. Тысячи людей будут благодарны за это.

Вы должны знать, что Glosbe наполняется не словами, а представлениями о том, что означают эти слова. Благодаря этому, за счет добавления одного нового перевода, создаются десятки новых переводов! Помогите нам развивать словари Glosbe и Вы увидите, как ваши знания помогают людям по всему миру.

Некоторое время назад это прозвучало бы неправдоподобно, но уже сегодня у вас есть возможность быть и без усилий сделать перевод слов или текста с русского на словенский язык . Причем сделать это можно совершенно бесплатно, необходим только интернет. Для всех желающих доступен машинный перевод при помощи онлайн-переводчика.

Действующие сейчас системы автоматического перевода текста начали разрабатывать уже давно. Однако для пользователей всемирной сети возможность на словацкий язык появилась совершенно недавно. Ранее перевести онлайн можно было лишь тексты с более распространенных языков. Сейчас же быстро и абсолютно бесплатно можно перевести любые тексты на словацкий язык с русского.

При возникновении потребности осуществить перевод писем, сообщений, документов и др. с русского на словацкий, вы можете сделать это бесплатно. Не нужно будет долго искать специализированный разговорник, вам даже не понадобится долго ждать осуществления перевода – система онлайн-перевода сделает все за мгновение.

Особенно удобен такой перевод будет, если вас не слишком интересует, насколько качественно он будет выполнен, и вы не готовы платить достаточно высокую сумму за оказание услуг переводчику-профессионалу. Такой подход сделает перевод текста очень простой задачей, так как онлайн переводчиком может воспользоваться каждый.

Словацкий язык относится к чешско-словацкой подгруппе западнославянских языков. Говорят на этом языке граждане Словакии и некоторых государств, в которых есть диаспоры словаков (Канада, США, Австралия и пр.). Родным словацкий считают 7,2 млн человек, из которых 4,3 млн проживают на территории Словакии.

История словацкого языка

Формирование словацкого языка происходило вместе с политической борьбой словаков за самоопределение. На арене политической арене присутствовали и церкви. Протестантская чешская церковь вела службы на чешском, а католическая словацкая – на словацком языке. Языковые и религиозные расхождения между народами долго были основой противостояния, но именно они сохранили словацкий язык от исчезновения.

Словацкий историк Любомир Липтак считает дату выхода книги Антона Бернолака о языке словаков (1797 год) началом отсчета существования нации. Словацкая научная интеллигенция поддерживала эту книгу, разделяя идею автономности. Но в самом словацком обществе тогда был раскол между протестантами и католиками, который не позволял в полной мере развиваться языку. Периоды активности национальных движений чехов и словаков сменялись относительным затишьем.

В 1919 году после ухода Австро-венгерской империи была образована Чехословацкая республика. С этого момента начинается наиболее выраженный этап борьбы за самоопределение словаков и утверждения самостоятельности их родного языка. В 1933 году Чехословакия распалась, и словацкий язык получил, наконец, статус государственного. Политик Людвиг Штюр в 1942 году возглавил группу, которая занялась формированием единого словацкого литературного языка, за основу которого приняли диалект центральной части страны. Работа была скорее политической, чем лингвистической – получение права общаться на родном языке рассматривалось, как необходимое условие сохранения нации. Языковые вопросы так или иначе затрагивали все политические выступления того времени.

В 1953 г. были внесены некоторые изменения в правила словацкой орфографии. В 50–60-х годах прошлого века вышел ряд учебников, справочников и словарей словацкого языка. Самым фундаментальным был Словарь, изданный в шести томах. В 1993 г., после получения Словакией независимости, язык стал единственным официальным в стране.

  • Литературный словацкий язык окончательно оформился во второй половине XIX в. Старославянский язык словаки в письменности использовали до Х века, а в период Средневековья основой литературного языка были латынь и чешский язык. В основе современного литературного языка словаков лежит письменный и разговорный язык, а также диалекты и литературный язык.
  • Окончательно процесс формирования языковых норм еще не закончен, поэтому объединение диалектов и по сей день приводит к образованию разных вариантов разговорного языка в регионах Словакии.
  • При правительстве Словакии в министерстве культуры создан Отдел государственного языка.
  • Чехия с момента образования Чехословакии в 1918 году имела языковые преимущества над Словакией. С тех пор официальным языком был только чешский, а словацкому была отведена роль регионального языка. В школах обучали на чешском, на нем же выходила периодика. Словаки для сохранения родного языка делали немало: разрабатывались учебные пособия по орфографии и грамматике, выходили журналы по филологии, издавались произведения литературы, словари.
  • В словацком и языках есть слова без гласных. Пример – название острова в Адриатике Крк. В словацком четверть горсти звучит čtvrthrst. Можно составить оригинальное предложение из подобных слов: Strč prst skrz krk (просунь палец через горло). А теперь представьте себе: в словах без гласных тоже есть ударения!
  • Сходство между чешским, словацким и украинским языками сомнений не вызывает. Доказательством служит то, что словаки отлично понимают украинский язык, а живущие на востоке страны прекрасно понимают и русский.
  • На литературном словацком русское «Что?» выглядит так: «Чо?».
  • В словацком и русском есть одинаковые слова, которые имеют разное значение. Например, «изба» со словацкого «комната», а «город» на словацком «место».

Мы гарантируем приемлемое качество, так как тексты переводятся напрямую, без задействования буферного языка, по технологии